Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
A typical absorbance maximum value of μlit ~ 2 2.5 is usually advised (corresponding to transmission value in post-edge superior to 8%). on the other hand, the contrast at the edge should be as large as possible: [μli (above edge) - μli (below edge)]t ~ 1 (corresponding to a ratio of the transmission above the edge vs. transmission below the edge of 36%).
Similar(59)
In a close race between new releases, the Zac Brown Band, led by Mr. Brown, below, edged out Maroon 5 for the top album on this week's Billboard chart.
Below, the edge of the previous rectangle and the left side of the new rectangle are both selected.
As will be shown below, edge-swapping produces occurrence probabilities that closely approximate occurrence probabilities obtained by generating a complete permutation set of the bipartite graph, counting the number of times a gene is found part of a list, and dividing this number by the total number of permutations.
Whereas edges reflecting indirect effects may be filtered by TRANSWESD at a later stage (see below), edges indicating neither direct nor indirect (thus noise) effects cannot be corrected and will lead to reconstruction errors.
Careful measurement of the below-band-edge photocurrent revealed an energy barrier of 304 meV for the recombination of photogenerated electrons and holes.
The Edge, below, the lead guitarist for U2, and the veteran record producer Bob Ezrin have begun a campaign to help the musicians of New Orleans replace lost instruments.
Edges above the sentence are Stanford dependencies, and edges below are newly created numbered arguments.
Two linear functions are least squares fitted above and below the edge.
"The sun dips below the edge of the stadium," speculated the outgoing D-G.
Add water to the baking tray so that it comes up to just below the edge of the ramekin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com