Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The mere mention of a beloved title was enough to inspire oohs and ahhs.
It's the sort of trouble that often hits the sequel to a beloved title, in this case Frictional Games' Amnesia: The Dark Descent.
"I'm wondering what to read next," Matilda, another one of his beloved title characters, says, as if to make such an idea explicit.
But the stark Plastic Ono Band is generally considered a masterpiece, and the more conventional Lennon album that followed, Imagine (1971), is a major work keynoted by its beloved title track, a hymn of hope whose concept he attributed to Ono.
Monument Valley fans might wonder whether ustwo at least considered doing a VR, first-person perspective version of their beloved title.
"The Sound of Music," a beloved title long available on home entertainment formats, will screen to a sell-out crowd Thursday night at the TCL Chinese Theater, on the opening night of the TCM Classic Film Festival.
Similar(53)
Among his most beloved titles was "Avocado Baby" (1994), about a baby that becomes abnormally strong from eating avocados.
What other books do you think best bridge the gap between the beloved titles of toddlerhood and the giddy heights of BeastQuest and Rainbow Magic?
She includes beloved titles like Harper Lee's "To Kill a Mockingbird" and Dr. Seuss's "Hop on Pop," but also obscure ones like Evelyn Sibley Lampman's "The Shy Stegosaurus of Cricket Creek".
This year, the event's twenty-odd thousand visitors were given the rare chance to see some of the medium's great visionaries such as Sega's Yu Suzuki and Williams Eugene Jarviss reflect on past glories, recounting the making of seminal and beloved titles such as Shenmue and Robotron: 2084.
It's no easy task, but "London Kills" holds its own as the newbie among the above beloved titles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com