Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So far there have been around 2,500 cord blood donations from King's; but it was only a few weeks ago that the first transplant from any of those donations took place, after the Anthony Nolan register, which administers a scheme to which King's belongs, matched a donation with an adult male with blood cancer.
Similar(58)
In this work, establishing correspondences (i.e., defining pairs of corresponding points belonging to matched geometric primitives) relies on matching functions based on the so-called epipolar constraint [2].
True positive peak belongs to the matched pair, and is predicted in a distribution that has the monoisotopic peaks appropriately matched True negative peak is not in a match and is not found in a matched isotopic distribution.
False negative peak belongs to a matched isotopic pair but not found within the map.
Indeed, the pixel to be matched belongs to a region with high variation of color components.
Matching shapes: know which category a shape belongs to or match objects according to their shapes.
In turn, GBL tracks are formed by the six hits belonging to the matched triplets.
The third metric requires matching the correct monoisotopic peak and gives further credit for finding additional peaks that belong to the matched isotopic pair.
The similarity score measured the mean fraction of neurons belonging to clusters matched across these blocks, normalized to the mean overlap between random cell-clusters of the same sizes.
The problem is solved assuming that the matched disturbance belongs to the class of signals generated by an autonomous neutrally stable exosystem whose state is not accessible.
A very small value of and a score close to zero mean that the pixel to be matched probably belongs to a region of high color variation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com