Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And evil Janine spent Christmas where she belonged: locked up.
Similar(56)
Could this tweet make hundreds of men tell me I belong locked in their closet?
But if somebody occasionally uses drugs and leads a functioning lifestyle and contributes to society and their community, they don't belong locked in a cage.
The lifeguards also found the punji sticks that we had put at the bottom of the trench, and, instead of leaving them where they belonged, he locked them inside the lifeguard hut.
The cruelty of the absence of companionship for older people is one of the cruelest things in our ever-more atomized and alienated society; a dog can't substitute for a child, but a dog can be a wonderful friend for someone who needs one — and gets the elderly out into the streets where they truly belong, not locked in a sad cubicle.
This novel mode of target-specific binding, which neither belongs to lock-and-key nor induced-fit binding, is characterized by dimerization and continuous exchange between multiple flexible binding alternatives.
Today one thing is certain, the hierarchy belongs in a management museum locked up for people to see, but not touch.
Consent forms and de-identified transcripts were stored in separate locked file cabinets belonging to the primary investigators.
Two boxcutters and $2,400 of the cash were in a new black briefcase with a combination lock that belonged to Mr. Kahn.
In October, a federal judge enjoined the police from sawing locks during that month's ride unless bicycles belonged to people being charged or were locked in places that obstructed traffic or people.
Inside Worley's car, the deputy found computer and cellular devices, a scorched wallet belonging to someone else, and a locked safe, as well as 13 obsidian points (archaeological artifacts), authorities said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com