Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
"It was where I felt I belonged, because my whole life growing up in Texas I really felt that the game I was interested in, everybody else wasn't.
If she was formidable, if people were scared of her, it was because she was so good at what she did, and she knew so much, and she was in the middle of everything — not because she'd been given power but because she assumed that this was where she belonged, because she cared so much".
"It couldn't have been a better outcome," he says, "to be able to have an actual place that has a history and not feel anxious about taking something from where it belonged, because the house was in fact a gift between families and between nations and had a history and a history as part of my extended family".
If she was formidable, if people were scared of her, it was because she was so good at what she did, and she knew so much, and she was in the middle of everything not because she'd been given power but because she assumed that this was where she belonged, because she cared so much".
Sometimes I do feel out of place, for example, with that group project… I didn't really know that much, but with another group project… I felt like I belonged because I had good ideas and contributed to the group and people listened to me… It kind of varies.
There was a whole group of folk people who just didn't think I belonged because I had a hit record; that was called "selling out".
Similar(52)
You belong because you made the grade.
First, insiders: "They do belong, or feel they belong, because their friends were invited".
It's where they belong because it's where they were created".
And I know this is where I belong, because I never felt like this in my life".
Don't ask me where I belong, because I don't know!" he announces at the start of his talk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com