Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A train chuffs in the distance, on the plain a donkey brays, and the sound rises up to us, the herds' bells rush down the slopes like a whisper of water".
Similar(59)
It is more like hearing the bell, rushing to the center of the ring and being hit with a straight right hand.
Kahlil Bell rushed for 142 yards on 22 carries and Kai Forbath kicked three field goals as U.C.L.A. (5-2, 4-0) remained perfect in Pacific-10 play.
It is also why the Baby Bells are rushing to roll out their own system for shoving video and high-speed Internet access down telephone lines.This enthusiasm ought to be good news for customers.
Like a relay team, the traders -- 180 to a pit -- finish their shifts at the sound of a loud bell and rush out of the building to make way for the next group, which then has 15 minutes to take orders from customers on the floor before the trading starts again.
Pittsburgh scored 25 points in the fourth quarter behind a sublime day from Le'Veon Bell, who rushed for 185 yards, caught six passes for 50 yards and scored three touchdowns in the second half to become the sixth player in NFL history to have 200 all-purpose yards in three straight games.
Must Avoid: Baltimore RBs (BAL vs. CAR) - After LeGarrette Blount and Le'Veon Bell both rushed for 100+ yards against Carolina last week, it could be tempting to start a Ravens' running back this week.
From the first bell, you would rush across the ring and swarm all over him.
Because the school bell coincides with rush hour, the generational shift away from walking and biking to class adds to traffic at the worst possible time of day.
Leckey captures this beautifully in the occasional sound of tolling bells, the endless headlong rush of the video timecodes, the snippets of empty rooms and the suddenly frozen images of young, apprehensive faces.
When the chatter and the sound of the bell subsided, what rushed in were birds and wind and awe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com