Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"And while the law imposes no restrictions, at the moment I will not be going into the State Duma, believing it inappropriate to remain the speaker of the chamber for more than two terms in a row".
Divergent opinions around when to raise the topic were apparent with some clinicians believing it inappropriate to raise the topic in routine consultations.
Similar(58)
"I think it would be bootless, and, moreover — this is going to sound priggish, but I believe it — inappropriate.
"We have asked the court to review the arbitration panel's decision and believe it is inappropriate to comment".
Mr Vaz added: "In the current climate we believe it is inappropriate for senior Home Office officials to receive any bonuses".
Prosecco had probably not been singled out on purpose, said one Italian official, who nevertheless believed it was "inappropriate" to be discussing specific export issues at this stage.
Of course, that move angered many journalists at CBS News, who believed it was inappropriate for Ms. Chen, a newswoman, to be the host of an entertainment show.
Having said that, we believe it is inappropriate for the governor or his staff to grant an interview in the middle of this review process".
But Mr. Ruprecht said yesterday, "We believe it is inappropriate for U.S. courts to apply to transactions outside the U.S., and on Nov. 20 we will file to dismiss".
Mr. Koenig said, "Until the district attorney completes his investigation, I believe it is inappropriate for other investigations that could influence or prejudice the district attorney's investigation to continue".
OSAKA, JAPAN — The first women's World Judo Championships held in New York in 1980 was itself a victory for judo's female participants, who had overcome fierce opposition from officials and sectors of the public who believed it was inappropriate for women to partake in fighting sports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com