Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
She said afterwards she believed the record would remain for the next 20 years, "maybe more".
Some of his devotees believed the record had supernatural even satanic powers, which led concerned officials in the Roman Catholic Church and the government to have Wendo arrested and briefly imprisoned.
"When we set out, we believed the record to be 32 hours and 51 minutes, because that was set on the sanctioned route of the original Cannonball; that was the real deal," Rawlings, the owner of a Dallas body shop, said.
A French authority on the Vichy period named Pierre Assouline, to whom Burns had referred me earlier, and with whom I had spoken on the phone, said he believed the record of the trial was sealed, but gave me the name of the government office I might apply to for declassification, along with the address of a specialized library that would have information about Faÿ.
When Bob Beamon leaped to his magical 8.90 metres in the rarefied atmosphere of Mexico, many believed the record would stand forever.
The sound of the album was a shock to the band's American label Elektra Records; the label requested Smith shift the release date back several months, telling him they believed the record was commercial suicide.
Similar(54)
O.K.?" In a telephone interview on Saturday, Mr. Musri said he believed the recording was a fake.
Baseball said in the suit that it believed the records obtained by Miami New Times and other news media outlets to be "authentic business records" culled from "personal notebooks and records maintained by Bosch".
In a Web post, Rall and a co-author wrote that six unidentified "audio experts" — including both amateurs and professionals, according to the post — said they believed the recording had been spliced in places.
Heiko Salzwedel, the Great Britain endurance coach, also believes the record will fall, with one caveat.
"The BBC finds this campaign distasteful but does not believe the record should be banned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com