Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The students who believed that their intelligence was a fixed trait were so concerned about appearing to be deficient that they preferred to stay home.
Similar(59)
"People can either believe that their intelligence is fixed and relatively unchangeable, or that intelligence is malleable, meaning that if you put in effort and try hard, you can actually become a smarter person".
After thrity years of research, Stanley believes that intelligence is inborn.
Russian investigators believe that agents inside their own intelligence service provided information that led to the arrests of Aldrich H. Ames and Mr. Hanssen, the two most important Russian spies discovered in the past decade inside the American government.
The intelligence services do indeed believe that their influence has been usefully strengthened.
"Until about four or five years ago, we believed that fluid intelligence is immutable in adulthood," Hawkins told me.
During the 1980s, an earlier generation of entrepreneurs also believed that artificial intelligence was the wave of the future, leading to a flurry of start-ups.
It is believed that Saudi intelligence uncovered a recent al-Qaeda plot to blow up cargo planes.
It is believed that British defence intelligence officers work with their US counterparts to analyse the data.
But she said she believed that intelligence agencies and the administration were also to blame, for not acknowledging that their sources of information were far from sufficient and relied heavily on uncorroborated accounts from Iraqi defectors.
The officials said they believed that intelligence agencies had dismissed the reports because they did not conform to a view, held widely within the administration and among intelligence analysts, that Iraq was hiding an illicit arsenal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com