Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Gauss believed parallel lines meet.
Similar(59)
He believes parallels can be drawn to executing plays on a football field.
Dr. Seimon showed us new mobile DNA sequencing technology that will benefit wildlife conservation projects, which I believe parallels technology used in public health field research.
"Fat is becoming scarily acceptable; so is dressing down, poorly and distastefully … American women tend, it seems to me, to behave in extremes; they are "all or nothing" in their approach to dieting, for instance, which I believe parallels how some people approach ageing.
We are not going to be having any more of these movies that show America in a bad historical light like 'Heaven's Gate.' " The film, Kristofferson believes, parallels what the Contras did to the Nicaraguans.
AFTER years of questioning the potential health hazards of secondhand cigarette smoke, a growing number of scientists and health officials are becoming persuaded that the dangers are real, broader than once believed and parallel those of direct smoke.
In addition, a central nervous system drug, whose neurochemical mode of action is believed to parallel that of carbon disulfide, was tested in the same preparations.
Though we will not make this case here, we believe that parallel reporting guidelines should be incorporated into other areas of research involving human subjects.
But I think the moment when I really came to believe in parallel universes was when I ended up having dinner with a Hollywood producer who claimed to be friends with Madonna.
Many companies believe that parallel processing holds the key to such enhancements in power.
Computer companies believe that parallel processing eventually will allow speeds and precision necessary to solve complex problems endemic to the aerospace, petroleum and auto industries, among others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com