Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(9)
To face this challenge, we need reasons to believe the task is doable.
The administration could have done a better job in coordinating this announcement, as Tuesday morning students were led to believe the task force issues could be ignored for the duration of Orientation.
Due to the way that it was set up, I believe the task gave me more insight into what the students' thinking was.
In effect, they capitalize on the insecurity common in all investors, who fear they lack the mental tools to grow and preserve wealth and believe the task of managing money is so enormous that only specialized professionals can handle it.
"I believe the task I was undertaking was part of the authorised repair, but clearly misunderstood the instructions of the measurer and in hindsight appreciate that my actions were inappropriate and deeply regret the impact it has had thus far on the Sonar crew".
With the proper resources and the passion driving our members, we believe the task force will create programs that unlock the change needed to develop future STEM leaders.
Similar(51)
All subjects were given the same tasks, regardless of choice, but led to believe the tasks were the ones they had chosen.
Governor Bush said he believed the task force to address Florida's voting system problems was a first step.
In the long run Miller believes the task of behavioral psychology to be the laying of groundwork for a much broader science-- a unified science-- ahuman behavior"--drawing on the techniquescience-- as of many scientific disciplines.
But Rodgers believes the task facing his side at Carrow Road will be equally tough against their fellow promoted side.
Furthermore, the author believes the task of setting transmit power levels should be performed by the TC layer to take advantage of its networkwide perspective.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com