Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He fought on behalf of those workers but also, I believe, on behalf of us.
Similar(59)
The empty buildings include a row of 10 mansions worth £73m which have stood largely unused since they were bought between 1989 and 1993, it is believed on behalf of members of the Saudi royal family.
It is one of 10 mansions in the middle of The Bishops Avenue – the heart of London's spiralling property market – that have stood almost entirely vacant since they were bought a quarter of a century ago, it is believed on behalf of members of the Saudi Arabian royal family.
In 2001, Nicola entered "All for Believing" on Higgins' behalf into Unearthed, radio station Triple J's competition for unsigned artists.
But I believe I speak on behalf of many American women when I say: oh good grief.
"I believe I speak on behalf of patients who are willing to accept failure as a necessary aspect of moving science forward," he said.
The moment you designate medal-winning athletes' personal income as somehow more nobly earned than the personal income of other workers — including, I should note, social workers, teachers, artists and others who believe they labor on behalf of the "public good" — you can end up with a whole lot of me-too-ism from other people demanding similar preferential treatment.
When I am standing over my sink full of dishes and start washing as I stew on some minor injustice I believe have suffered on behalf of my husband this verse of scripture will come to mind.
I still believe that working on behalf of others when I've had it so good is not just "putting back," but it really is just walking on yet another path -- one that is good for my health, my heart, my soul and my country.
The disposal was believed to be on behalf of Oaktree Capital Group.
She is less tolerant of the members of Congress who mistakenly believed that intervening on behalf of Schiavo's parents would be politically advantageous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com