Suggestions(1)
Exact(7)
Many experts believe full adoption of autonomous vehicles will not happen until 2030.
The MPs, commentators and columnists cheering most loudly this weekend are Eurosceptics who do not believe full EU membership can work for this country.
"We believe full year consensus of $2.56 could be tough given the planned sale of Latin American and Caribbean businesses, expected FiOs [fiber-optic Internet services] dilution, and accelerating line loss," said the analyst.
The diplomats believe full equality will take more mobilization ― of resources, of people and of countries working together.
I think people getting to play these classic LucasArts games on their computer or console is a beautiful thing and I believe Full Throttle may be next in line".
I think people getting to play these classic LucasArts games on their computer or console is a beautiful thing – and I believe Full Throttle may be next in line".
Similar(53)
I don't believe Fuller has committed a major literary felony here, but it's clearly a misdemeanor, even if she comes out and admits it.
While industry observers believe full-scale production of this type of algal jet fuel is five to eight years off, Pyle insists Sapphire's technology is for real.
"While we expect the company to guide below consensus for the July quarter to reflect the delay of Grand Theft Auto for the PlayStation Portable (PSP), we believe full-year [earnings] numbers will remain unchanged".
In addition, he believes full details will emerge when the excavation paper is published later this year.Edmund Capon, an expert in early Buddhist sculpture who heads the Gallery of New South Wales in Australia, adds a surprising twist, however.
Davies has followed suit to guarantee his French adventure does not interfere with his country's needs, and Charteris believes full Test release is becoming more common.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com