Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Almost all of the messages in these were false or greatly exaggerated, but packaged in an inherently shareable form they made their way around online for thousands of people to believe at face value, reinforcing pre-existing prejudices, or sparking anger in people who were previously on the fence.
Almost all of the messages in these were false or greatly exaggerated, but packaged in an inherently shareable form they made their way around online for thousands of people to believe at face value, reinforcing pre-existing prejudices, or sparking anger in people who were previously on the fence.
Part of holding unpopular views is to question things that most people believe at face value.
Similar(57)
"The steps within the section I believed at face value, that they were going to do as they had undertaken to do in the risk assessment," Olivia Chapple said.
It seems to me that the civilized human being is a skeptic someone who believes nothing at face value.
"It's hard to believe [Nalcor] at face value when they say stuff," he said.
"It's hard to believe [Nalcor] at face value when they say stuff," he told VICE.
This is a relative first for the company and I believe the headphones, taken at face value and considered in a vacuum, perform quite admirably.
Readers no doubt sincerely believe they take written words at face value and evaluate articles fairly based on content and not bylines.
— King Abdullah of Saudi Arabia, according to a leaked cable from April, 2008 "Iran has to come to the table recognizing that they have lost the confidence of even longtime supporters and allies or those who believed them and took them at face value".
Taken at face value, we believe that the evidence in CHL suggests that both change in enforcement and adoption of International Financial Reporting Standards (IFRS) confer liquidity benefits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com