Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"The inclusion of Tower Hamlets, Waltham Forest, Hackney and Newham in the top 10 areas for population growth is, I believe, a reflection of the positive impact of the Olympics in bringing about vibrant new growth in east London," he said.
Similar(58)
We believe they are a reflection of public opinion on the actions of the targets".
"We believe that is a reflection of the taste cells in the tongue".
We believe this is a reflection of particularly pronounced spatial variability, although a sampling artifact cannot be ruled out with absolute certainty.
I believe it is a reflection of the Miami society and expectations -- again, a certain definition of 'beauty.'".
I believe it's a reflection of how many straight men, even those who fully support gay people, think.
This, we believe, may be a reflection of social deprivation levels; patient participants constrained by social or financial circumstances were less likely to respond to an invitation to participate in the main trial, and those who did were less likely to agree to take part in an interview after they completed treatment.
These images are reminiscent of a time, before Photoshop, when photographs were believed to be a reflection of reality.
Cavendish, who competed alongside Wiggins in the Madison in Beijing, believes that is a reflection of the changes that no longer make it possible for cyclists to perform at elite levels on both the road and the track.
The author acknowledged that with Eleanor DeLacey, an invented character, she "tread[s] close to the boundaries" but believes Eleanor is a reflection of women of "loose morals", who indeed existed in the 1190s.
This disparity in πsilent between land-plant and mammalian mitochondrial genomes is believed to be a reflection of the high mutation rates in mammalian mtDNA and the low mutation rates typically found in land-plant mtDNA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com