Sentence examples for belgian way from inspiring English sources

Exact(4)

Because the Belgian way of dealing with this type of cultural difference seems to be an antidote against civil war and the wholesale destruction of societal fibers".

Only at the end of the tour did their tough-guy routine slip a bit, in a very Belgian way: as they swaggered back into the squad room, they stopped to kiss two colleagues.

Austin, TX Once upon a time, French fries were cooked the Belgian way, in plenty of duck fat.

When I went to express my wrath to Prof. De Somer, he assured me I had to get accustomed again to the Belgian way of life.

Similar(56)

Had the t shirt, saw them on the first Lollapalooza tour...I guess I was officially a fan of a Belgian band way back then.

He found him and the Belgian made his way into the box.

The French like to make Belgian jokes the way that the British make Irish jokes and the Irish make Kerryman jokes and, no doubt, Kerrymen make French jokes.

In this way, Belgian citizens help more than 500 migrants find shelter each night, countering their government's tough line on migration.

Catherine de Zegher, the Drawing Center's director, who put this exhibition together (she is Belgian, by the way), has said she hopes the show will demonstrate Ensor's left-leaning temperament.

There was plenty of criticism about the way Belgian authorities handled the situation until we understood they were attacked by the same people, and were confronted by the same impotence any democratic society faces when trying to fight terror.

In their grumpy way, Belgians — a majority Dutch-speaking, many French-speaking and a few German-speaking — have been posing a delicate question: does postmodern Europe, where even tiny states feel secure, really need a medium-small nation cobbled together in 1830 whose various communities dislike one another?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: