Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Tyres play too great a role in today's grand prix racing, but it was stirring to see a driver controlling, rather than being controlled by, the rate at which his rubber was being worn into uselessness.
Similar(59)
Clay is encrusted on her feet, and beneath them the track is worn into deep ruts.
In ancient times, the Silk Road was worn into history by a parade of traders crisscrossing the known world.
Sweatshirts, long skirts and baggy pants in various sizes are available to be worn into the prison.
The garment was worn into the European Middle Ages by both laity and clergy until finally replaced by the fitted body garment in the 14th century.
And Austen's work is everywhere so fresh, just because she's at the beginning of this new realism, before it's worn into its cultural groove.
Omega is selling a version of its Speedmaster Professional watch — which was worn into space by the astronauts, including Mr. Aldrin — called the Speedmaster Professional Moonwatch.
Towards the valley bottom, bedrock is worn into channels which reveal the white vein quartz, altered shales and brown oxidised pyrites of the metamorphic aureole around the granite – the zone of altered rocks where lodes were mined for precious ores.
Instead of those new wrinkles dictating the outcome of this fight, it was the old wrinkles – wrinkles that had been worn into these fighters for years, over the course of their careers.
The pistols were worn into battle in America by Lafayette, who gave them to Washington as reminders of the two men's passionate commitment to fight to the death for liberty.
What eventually swayed me was the assumption that, if they'd asked me, they must have also asked a fleet of other know-nothing journalists whose palates had been worn into a similar state of disrepair by decades of Pot Noodles and bitterness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com