Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The primary outcome measures for the present meta-analysis were categorized to sway magnitude (sway amplitude, sway area, path length) and sway velocity (mean velocity, maximum speed) in total, AP, and ML direction.
Critical assessment must guide the physiotherapist in choosing whether or not to use this technique, without being swayed by fashion.
By offering educators the ability to identify learning gaps and providing recommendations on how to best fill those gaps (without being swayed by the influence of vendors), BrightBytes has quickly gained favor among K-12 educators.
Although they purchased SPA brand product because of competitive low price of fast fashion, it showed that the sustainability factors besides price apply to buying decision as consuming consciousness gets increased, and they chose and bought the clothes to wear for a long time, without being swayed by temporal fashion.
It takes much more courage to embrace whatever good or bad we see enveloping us without being swayed by it.
It maintains the purity of our missions and lets us operate without being swayed by financial concerns.
We can look at art for the quality and significance it has without being swayed by the reputation or hyperbole that precedes it.
In fulfilling these responsibilities, we must always be mindful of the constitutional rights of individual citizens, without being swayed by the political debates that swirl around us.
The more we like something, the more easily we are swayed to believe the object of our affection is without flaw.
Arsenal were without midfielder Mathieu Flamini, who suffered concussion against Norwich City, and they missed him as Dortmund's pressing game held sway in the opening moments.
If participants engaged in systematic information processing, they should think carefully and analytically about the arguments being presented, without being swayed by the message source.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com