Your English writing platform
Free sign upExact(2)
The pathway starts with either a ligand binding to a cell surface receptor, or a ligand being withdrawn from a cell surface receptor (e.g. in the case of signaling by dependence receptors), and ends when the execution phase of apoptosis is triggered.
The chairman of the UK Jewish film festival has spoken for the first time about the row that led to it being withdrawn from a north London theatre, and said he felt "sick to my teeth" when the theatre's director demanded to scrutinise the list of films to be shown.
Similar(58)
Furthermore, water by-product in the reactive distillation column is withdrawn from a side-draw to increase the reaction conversion.
This year, a similar assignment was withdrawn from a pastor with a comparable record, once it came to light.
Courts have never before permitted treatment to be withdrawn from a patient in a minimally conscious state.
She said she believed the envelope contained $6,000 that had been withdrawn from a bank that day.
Furthermore, some amounts of byproduct water in the reactive distillation column is withdrawn from a side stream to increase the reaction conversion.
Pattinson was withdrawn from a first-class match in Australia last week and brought over to New Zealand early to begin bowling on local wickets.
This interlock system prevents personnel from being exposed to the relatively high radiation fields caused by an unsafe condition when an operating neutron generator probe is withdrawn from a well in the ground.
Prednisone was withdrawn from a second patient at 9 months, and cyclosporine was tapered thereafter.Multilineage macrochimerism can be achieved without GVHD in HLA-mismatched recipients of combined kidney and hematopoietic progenitor transplants.
Arterial blood samples may be withdrawn from a femoral or tail artery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com