Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Rich newspapers here incite their poor readers to demand abolition of inheritance tax to benefit the proprietor, while blaming the poor for being welfare spongers.
Locals, however, have the impression that their visitors are predominantly male and hang around in gangs.Editorials in two local newspapers, the Dover Express and the Folkestone Herald, have not helped, accusing asylum-seekers of being welfare spongers, thieves and brothel-keepers.
These requirements increasingly subjugated Danish residents' right to family life to their own and their incoming partners' potential for contributing actively to the Danish tax base (rather than being welfare recipients) (Bech & Mouritsen, 2013).
Gallant also raised ire after some masterful victim-blaming, insisting that drowning victims off the coast of Newfoundland were being welfare queens in expecting search and rescue to come save them.
These factors were: younger age, having had children, having a partner, higher overall use of Medicare services, not being welfare reliant, being employed, not being obese, not being a current smoker, a reported history of drug use, not reporting childhood sexual abuse, higher levels of physical functioning, and not reporting symptoms of anxiety.
In order of the strength of association, the independent predictors were high and moderate overall health service use, not reporting childhood sexual abuse, younger age, non-smoking, having children, no/low levels of anxiety symptoms, lifetime reported drug use, not being welfare reliant, being employed, not being obese, and high levels of physical functioning.
Similar(52)
"It's welfare to work," he said.
Their only option will be welfare.
This is welfare as a contest.
–How are welfare benefits determined?
And then there's welfare.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com