Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This focus can result in areas, such as heavily logged forests, being viewed as low quality and thus offered up for conversion.
Similar(59)
The high-born have descended in their droves upon what would once have been viewed as "low" culture.
The remaining 95percentt of the country is viewed as low risk, according to David Dasgupta, a spokesman for the Insurance Services Office.
While the estimates we obtain can be viewed as low, we believe that they are sensible.
In this work, we view these two issues from a new angle: fast delivery can be interpreted as high transmission rate, while robustness to node failure or noise can be viewed as low error probability.
Such success would be a tell-tale sign if "Made in China" continues to be viewed as low quality, or it becomes increasingly synonymous with producing the best in the world.
Under Basel II capital adequacy accord, these three categories of bank assets are viewed as low (real estate and interbank lending) or zero (sovereign debt) credit risk.
If the outcome of the decision is perceived to be emotionally positive, the risk will be viewed as low and the benefit as high, increasing the likelihood of the decision (action) [22], [24].
Therefore, these 8 genes should be considered false positive results and should be viewed as low priority for selection for additional validation.
Tumours originating in the transition zone have been viewed as low grade tumours with low potential of malignancy, and men with this type of tumour have often been treated conservatively (Cantrell et al, 1981; Epstein et al, 1994; Albertsen et al, 2005).
People who are willing to be recruited to a research study in the setting of critical care are also likely to agree to their spouse, parent or child participating in the same type of study, but only if it is viewed as low risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com