Sentence examples for being understood under from inspiring English sources

Exact(1)

But he resented being understood under the aspect of anything so insufficiently nuanced as a category.

Similar(59)

It is understood under both buyers, Anna Creek station would be sold off.

The cyclic and creep deformation behavior have to be understood under complex stress conditions and in the liquid sodium, o erating environment.

The results presented can be understood under the assumption that nitrogen diffuses along dislocations from the ZnTe cap into the underlying ZnSe.

The relative role of different transfer pathways (spray drift, spills, overland flow and leaching from soils) is often uncertain, and there is a need for experimental observation and modelling to ensure that processes are understood under a range of conditions.

First, it considered how open consent should be understood under the Regulation.

Metaphysically speaking, there are ten irreducible essences, even though they can be understood under a common concept" (Pini 2003, 13).

China's engagement with Africa and particularly with Ethiopia could best be understood under the rubric of the above framework (Jian Ye Wang 2007).

Despite the difference of both processes -culture and technology-, this author claims that nowadays cultural creation must be understood under "la relación dialéctica entre innovación tecnológica y transformación social, que abarca desde los nuevos modos de creación simbólica hasta sus procesos de almacenamiento, difusión y uso social".

Special relativistic, gravitational, and cosmological redshifts can be understood under the umbrella of frame transformation laws.

The USA is a unique mosaic of different demographics, political ideologies, and religious beliefs and contrary to what most people believe cannot be understood under a common prism.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: