Sentence examples for being unable to reply from inspiring English sources

Exact(1)

Balzac was intrigued by the letter; he took out a personal advertisement in the Gazette de France indicating his receipt of an anonymous letter and expressing regret for being unable to reply.

Similar(59)

He was unable to reply.

"I was unable to reply to their love.

Due to the high volume of requests, we are unable to reply to all inquiries regarding individual collaborations with Media Lab research staff.

We regret that, due to the volume of inquiries received, we are unable to reply directly to inquiries addressed in the FAQ.

Because of the high volume of inquiries we receive (more than 80,000 each year), please understand if we are unable to reply to all messages.

I was asked, as usual, what the British government has said to support the students and, as usual, I was unable to reply.

These users, if they are logged into their accounts, cannot see the president's tweets and are unable to reply to them or see others' responses.

If one-twentieth of Americans, who are 20 points Democratic-leaning, are unable to reply to surveys, Mr. Obama's standing in the polls would be negatively impacted by a net of one percentage point as a result.

National esteem was low for years, because much of the world assumed that the Soviets could launch a nuclear weapon at the United States but that the United States was unable to reply.

Finally, as if biting his tongue, Cameron said his piece about last week – "I do not think it was necessary to divide the House on a vote that could have led to a vote, but he took the decision that it was" – but not until a stony-faced Miliband had used up his questions and was unable to reply.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: