Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Mr. Thompson apologized today for being unable to answer questions about the proposal.
"Word got out about my family connection to the old vamp and I grew tired of being unable to answer people's questions.
ONE need not have a degree in psychology to realize that for a child, especially a young one, being unable to answer the basic question, "Who will take care of me?" can leave him feeling frightened and helpless.
Let me just say that your equivocation right there, being unable to answer something clearly and definitively when there is unquestioned evidence to the contrary, is why young people don't believe the propaganda -- why they think [marijuana is] benign.
Sanders has a habit of being unable to answer the follow-up question about how he is going to get any of this done short of invoking a so-called political revolution," said her spokesman Brian Fallon.
"Being unable to answer something clearly and definitively when there is unquestioned evidence to the contrary is why young people don't believe the propaganda, why they think [marijuana is] benign," Blumenauer said.
Similar(49)
Eventually you're unable to answer any more questions.
A standard survey would be unable to answer this question.
The contestants were unable to answer most of them.
These are questions that for 10 years I've been unable to answer.
More suggestions(19)
being unable to assist
being unable to accommodate
being unable to marry
being unable to control
being available to answer
being unable to reach
being unable to influence
being unable to work
being unable to induce
being unable to pay
being unable to remember
being unable to read
being unable to discharge
being unable to stop
being unable to write
being unable to check
being unable to run
being unable to save
being unable to make
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com