Sentence examples for being translated on from inspiring English sources

Exact(2)

IL genes and parental genes of PPs share properties that may facilitate reverse transcription, such as being translated on free cytoplasmic ribosomes.

This significantly higher percentage of soluble proteins revealed a common property between parental genes and IL genes: being translated on free cytoplasmic ribosomes.

Similar(57)

To Shults, the horrific act is translated on-screen through the dynamic between the two families living under one roof.

However, since we consider the case where the same DNA sequence is translated on two different reading frames, one of the two translated sequences would have an atypical composition.

This would imply that certain multi-subunit complexes could require one or more subunits to be translated on a polyribosome to ensure proper assembly.

The questionnaire was translated into Mandarin Chinese, and then the questions were translated on the day into local dialect using a translator when necessary, although most respondents spoke Mandarin.

"Obviously this has to be translated on the ground," he said.

Ptolemy's Almagest was translated on at least four occasions into Arabic.

It should come as no surprise, though, that inside the plane there was far more chaos and risk than was translated on TV.

When Tiberius died Caligua left for Rome where his excessive tastes "were translated on to the most public stage of all – the imperial capital".

A reader could set languages of their choice in preferences, which in turn would enable a dictionary-like feature, where words could be translated on hover or click.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: