Sentence examples for being thus unable from inspiring English sources

Exact(2)

Unfortunately, adiponectin itself cannot be administered orally since its main component is a protein which is dissolved by the digestive system enzymes, being thus unable to reach the bloodstream.

Moreover, OBP readings obtained in the clinic may not provide information on BP during subjects' usual activities and over a long period of time, being thus unable to offer a representative evaluation of patients' actual BP burden.

Similar(58)

And proceeds go to Westminster, not councils, which are thus unable to build replacements.

The guard was thus unable to help subdue the hijackers, both Pal estinian guerrillas.

The DSM is not brain-related and is thus unable to relate clinical assessments to putative brain disturbances.

A Crucial Nutrient Normal healthy kidneys are not effective at conserving potassium and are thus unable to prevent a deficiency when dietary levels of it are low.

It was thus unable to rule on whether to hear an appeal arising from a controversial lawsuit against American companies that did business in apartheid-era South Africa.

It has to work extra hard, giving the ethanol undivided attention, and is thus unable to produce the glucose the working muscles require.

They are thus unable to provide transport address privacy and guaranteed low path stretch while ensuring sub-linear routing state together with tolerance of insider adversaries.

That includes official spokesmen who are thus unable to answer questions about what activities are continuing and which have been curtailed.

The Transportation Department now recognizes 32 holidays, with a total of 42 days, when the rules are suspended and sanitation trucks are thus unable to sweep.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: