Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
By being task based the scenarios strung individual events and activities together in purposeful sequences and, thereby, provided an intermediate level of description that was both an instantiation of overall work objectives and a fairly persistent context for the gradual elaboration of subtasks.
Introverts are described as being task orientated, independent and diligent [ 11], preferring to work alone and maintain control over their environment [ 11, 41].
They were instructed to fixate a small dark square centered on the screen and to attend the central target stimulus, the surround being task irrelevant.
Care provider characteristics, such as lack of perceived concern and respect, being task focused and conveying an authoritarian approach, also deter use of prenatal care [ 40- 42].
Similar(55)
Being task-orientated is simply not enough.
In the Active session, they completed different tasks in different blocks, the frequency relation within the tone pair (i.e. the rule) either being task-irrelevant (Distraction condition) or relevant (Detection condition).
Focusing on the largest cadre of health workers, four areas are being task-shifted to nurses, midwives and nurse aides: 1.
The striving to provide good health care can be understood through the health care professionals' awareness of being task-focused and giving low priority to the dialogue even though they find it important.
Many of the characteristics symbolic of poor safety culture (e.g. lack of resources, poor management, constant change, unclear performance standards [ 90] are found in studies of patient neglect, with care often being task-centric rather than patient-centric (e.g. having staff focus on bureaucratic targets) [ 24, 43].
That's task area one.
However, training is task specific.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com