Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
Some of these secondary compounds are being studied for their pharmacological potential.
Many substances are being studied for their potential as biofilm-disrupting catheter coatings.
High-fiber cruciferous vegetables, such as broccoli, kale, cauliflower, and cabbage contain compounds called glucosinolates that are being studied for their potentially anti-cancerous properties.
Deep-sea species are already being studied for their potential role in cures to fight cancer, diabetes and a host of other conditions.
Probiotics help support the immune system, relieve constipation, help prevent some types of cancer, and are being studied for their role in managing cholesterol and treating neurological disorders.
These substances serve to protect the host plant from infection by fungi or other bacteria and are being studied for their usefulness as biological pest-control agents.
Similar(33)
Dr. Fauci said such drugs should also be studied for their potential benefit in AIDS treatment.
Hagfish, the slimiest of slime monsters, are studied for their unusually tough immune systems.
The dyes were studied for their photophysical and electrochemical properties.
Only about 40 years ago, quantum phenomena were studied for their own curiosities.
The marketing platforms of those enterprises can be studied for their soft power aspects.
More suggestions(17)
being considered for their
being examined for their
being scrutinized for their
being explored for their
being researched for their
being punished for their
being promoted for their
being dismissed for their
being celebrated for their
being banished for their
being rewarded for their
being adored for their
being recognised for their
being chosen for their
being asked for their
being treated for their
being selected for their
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com