Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
And that the fact that it split into two was telling them that there must be some new property to the electron, and what we call that now is either being spin up or spin down.
In clement Australian conditions and with large outfields everywhere bar the gorgeously dinky Bellerive Oval, Australia's batting – punchy up front; punchy in the middle; punchy at the end – has the right balance, while their seamers have been accurate and their spin bowling good enough (simply by virtue of being spin bowling) for England.
The properties of being spin up and being spin down are contraries.
He takes his place by right as a fully paid-up member of the Wristy Batsmanship Club, one of Indian cricket's two great traditions, the other being spin bowling.
Similar(56)
In ferrimagnetism, on the other hand, there is more than one kind of lattice site, and electron spins align so as to oppose one another some being "spin-up" and some being "spin-down"—within a given domain.
Here, we demonstrate via density functional theory that low-buckled two-dimensional (2D) Co2C18H12 lattice structure are spin-polarized while high-buckled 2D Co2C18H12 lattice structure being spin-unpolarized.
The slurry was then stirred for 24 h before being spin-coated on ITO glass substrate at a rotation rate of 2,000 or 4,000 rpm.
The bilayer dielectrics were baked at a temperature of 110 °C to remove moisture after being spin-coated onto the IBX thin films.
These make the electrons in the unsaturated Si2 atoms localized and unpaired, leading to Si2 being spin-polarized with an integer magnetic moment per unit cell.
If the cat lives, she sends Bob in the other lab a particle that is in a definite spin-down state; if the cat dies, she sends Bob a particle that has a 50-50 chance of being spin-up.
It's like being spun.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com