Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Spotnitz considered Reyes to be like Mulder in her optimism, faith and enjoyment of being open to beliefs, while still being somewhat different as she was more spiritual and subscribed to a more New Age-like view than Mulder had.
Despite being somewhat different, all 12 CRC cell lines showed more than 10% PMR.
The full-length euascomycete PRP8 inteins vary in length from 517 to 838 residues; the mini-inteins, in contrast, are all of very similar length (153 to 180 residues), with only the A. giganteus and Cryptococcus mini-inteins being somewhat different in length.
For present purposes the most important test was of the interaction of being an anchor item and candidate type, and that interaction was highly significant (UKxA: F = 16.34, p < .001), the effect being somewhat different in size for Part 1 and Part 2 (UK × A × P: F = 7.2, p = .008).008
Purified N2 neuraminidase (from X31) bound to immobilised compound 1, with an equilibrium dissociation constant, Kd = 3.4 nM (see Fig. 2, upper graph), which compares well with the Ki determined in the MUNANA assay (despite standard buffers and temperatures being somewhat different in the different experiments).
Similar(50)
Reality is somewhat different.
Specificatio was somewhat different.
The truth was somewhat different.
The outcome was somewhat different.
The reality is somewhat different.
My situation was somewhat different.
More suggestions(15)
being quite different
being sufficiently different
being much different
being significantly different
being markedly different
being considerably different
being relatively different
being substantially different
being very different
being marginally different
being somewhat carnivorous
being somewhat frugal
being somewhat sparse
being somewhat new
being somewhat obsessed
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com