Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
By being simple to use and delivering a powerful clean result without pre-rinsing, these pacs help all of us enjoy the convenience of a dishwasher without compromising clean dishes or our own sustainability goals.
Oral appliances have been recommended as a treatment option for being simple to use and non-invasive [12].
Being simple to use X-bar chartol chast has been most widely used in industry for monitoring and controlling manufacturing processes.
This algorithm is adapted to multiple-camera extrinsic calibration with non-overlapping field of view, and it has the advantages of being simple to use and yields great performance, which have been validated by real data.
The proposed model shows a good capability of describing the behavior of FRP-concrete tubes, while being simple to use, expressed in a closed form and hence computationally fast.
It may also be a substitute for donation buttons that are occasionally used by bloggers as well; Paypal admits that some of their previous embeddable shopping options haven't been as user friendly as they'd hoped, where as the Storefront widget is focused on being simple to use for everyone.
Similar(48)
PixyMe is simple to use.
Roku's box is simple to use.
The controller is simple to use too.
Once installed, it was simple to use.
Photo software and other applications were simple to use too.
More suggestions(18)
being simple to administer
being simple to compute
being simple to measure
being simple to describe
being simple to construct
being simple to apply
being able to use
being ready to use
being simple to work
being simple to be
being gentle to use
being easy to use
being simple to perform
being simple to calculate
being unable to use
being simple to encode
being simple to understand
being simple to solve
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com