Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
One partial solution is for Internet providers to make sure that messages being sent from their networks are actually coming from the Internet addresses of their users.
With this update, customers will receive an immediate credit for the funds being sent from their bank account.
Similar(57)
These are almajiri children, students of Islamic schools who have been sent from their homes to learn their religion.
From the early 1900s to the 1970s an estimated 100,000 Aboriginal children were sent from their 'disadvantaged' families to 'better educated, more loving' white families.
The Job Corps is expensive because 90percentt of students are sent from their neighborhoods to one of 116 residential campuses in 46 states.
The opioid crisis, he said, is the fault of the Mexicans and the Chinese, who allow drugs to be sent from their nations to ours.
If they are, the Web site will allow them to choose from a number of messages to be sent from their Twitter account, along with their representative's Twitter handle.
Ms Tarar denied the claims, and Ms Pushkar and Mr Tharoor later issued what was described as a joint statement in which they said "unauthorised messages" had been sent from their Twitter accounts and that they were still happily married.
Set in the 19th century, this novel follows the fate of two Native American girls who are sent from their desert home to government-run schools to become "civilized".
Some 30 years back, when Mr. Zhang was a toddler and the dam was first completed, he and his parents were sent from their fertile valley plot to a remote spot on the banks of the new lake, receiving little compensation for their troubles.
"Yesterday a small number of our users experienced a spam incident where unwanted photos were sent from their accounts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com