Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
I can't see American drivers being satisfied for long with manual gear-shifting and limited performance.
Therefore, the GRAS method's objective function (29) may take negative values, and an identity of indiscernibles is not being satisfied for it in contrast to function (27).
To obtain this result, note first that ( 5z-42k+2kz+39>0leftrightarrow z>l(k)equiv frac{1}{2k+5}(42k-39) ), and second, thandin our casecondh(k)equiv 4k-3>l(k)equiv frac{1}{2k+5}(42k-39) ), thatlast inequality being satisfied fourthe range of values established in Assumption 1.
The foods you choose, however, can make all the difference between feeling hungry again within a half hour and being satisfied for several hours.
The one-factor CFA model showed adequate fit (as expected, not quite as excellent a fit as the three-factor model) with thresholds being satisfied for all three fit indices, indicating that it is appropriate to report an HABC Monitor total score in addition to three subscale scores.
Similar(55)
My uncle was satisfied, for the moment.
"Are we supposed to be satisfied for just this year?
He was satisfied for anything he was involved in to be "top quartile".
Ms. Leppink says all six criteria must be satisfied for interns not to be paid.
I thought that if I could ever be a store manager, I'd be satisfied for life.
This condition is satisfied for all the flow problems having to do with water that are discussed below.
More suggestions(18)
being comfortable for
being thankful for
being satisfactory for
being happy for
being reported for
being detained for
being shot for
being humiliated for
being taken for
being made for
being built for
being collected for
being identified for
being arranged for
being spoilt for
being solicited for
being punished for
being confiscated for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com