Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A big problem whenever people in prison are allowed access to novel and ostensibly "fun" initiatives is the public perception that they are being rewarded instead of punished.
Similar(58)
They want a society where effort and initiative are rewarded instead of being stamped on.' In many ways Hague just kept on giving that same speech over and over throughout his career.
But today, investors were lining up to buy anything with a "tech" label, so Xilinx and LSI were rewarded instead of being punished.
After all, the so-called "bad apples" actually reflect a systemic problem: those who use their wealth for destructive purposes are rewarded instead of punished, even when their tactics are illegal.
You will be rewarded instead of having a sourpuss for the next few days.
We search for a sight of the tiny Golden frogs, the "jewels of the rainforest", but are rewarded instead by a flurry of wings as one of the largest species of butterflies in South America shoots past in a blur of brilliant blue, too fast to capture on camera.
After 1865, U.S. brevet rank was gradually stripped of its benefits, and officers were rewarded instead by decorations.
Sir Bernard Hogan-Howe, the Metropolitan police commissioner, said customers who had fallen foul of online fraudsters were being "rewarded for bad behaviour" instead of incentivised to update anti-virus software and improve passwords.
"The thing that is most annoying is that we do the right thing, pay our bills on time, really try to stay on top of it, and when we have the chance to save a little bit of money, instead of being rewarded, we're being punished," Mr. Watson said.
She established herself as the "iron lady with a smile," but instead of being rewarded, she now seems to have been given another test of confidence.
Instead of being rewarded for their bravery and the work that enhances all of our lives, they are forced to live marginally, often in dangerous environments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com