Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In a second step, a greedy heuristic extends the seed alignments using all possible node mappings, i.e. without being restricted to selected node mappings anymore.
Similar(59)
External anodization was restricted to selected spots leaving an aluminum mechanically strong frame.
Until recently, capturing critical fine scale features required laborious, hands-on field surveys that took days to collect data and time limitations usually required surveys to be restricted to selected areas of a wetland.
If cost-effectiveness (quality-adjusted life years in return for expenditure) is taken as a guide, it is generally unclear whether thrombophilia investigations justify the often high cost, unless the testing is restricted to selected situations.
Intensive treatment regimens are associated with high antileukemic efficacy but are restricted to selected patients.
Ideally, apoptosis induction should be restricted to selected organs or systems and adequately controlled to avoid fatal massive systemic damage.
The ability to fix molecular nitrogen is restricted to selected bacterial species that express the nitrogenase enzyme complex.
A few studies specifically addressing brain metastases were relatively small or were restricted to selected markers [ 4, 17- 22].
The use of bioinformatics for identifying potential drug targets that were restricted to selected pathogens, absent from humans and readily validated genetically was certainly appealing.
Even more limited information exists when the focus is restricted to selected tumour sub-cohorts, such as triple-negative breast tumours.
However, it is important to note that a couple of relatively old studies reported nerve toxicity of this drug suggesting that its use will probably have to be restricted to selected patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com