Sentence examples for being responsive to both from inspiring English sources

Exact(1)

Network management is about formalizing communications between members and being responsive to both members and non-members [ 20].

Similar(59)

It is known that this endpoint is responsive to both adaptive response and bystander effects.

These differences in ABA-related responses suggest that the ABA signaling pathway is responsive to both treatments, but is more active in shading-induced fruit abscission.

ZnT-3, which thus appears to be responsive to both glucose and zinc depletion in β-cells, is known to be responsible for the transport of zinc into synaptic vesicles in the hippocampus and cerebellum, both regions rich in neurones using zinc for neuromodulation and ZnT3 may be a marker for apoptosis [37], [38], [39].

He pledged to be responsive to "both ends of Pennsylvania Avenue"—to his Commander-in-Chief in the White House, of course, but also to antiwar Democrats on Capitol Hill.

He pledged to be responsive to "both ends of Pennsylvania Avenue" — to his Commander-in-Chief in the White House, of course, but also to antiwar Democrats on Capitol Hill.

Dr. Vivek Deshmukh, who leads Mr. Johnson's surgical team, said in a statement that the senator "continues to be responsive to both his family and physicians — following commands, squeezing his wife's hand and understanding speech".

Handwriting recognition is great, and the touchscreen was responsive to both pen and touch.

These results indicate that HAssLG nanoparticles are responsive to both the CD44 receptor and redox environment.

This chapter discusses that decisions made under uncertainty must be responsive to both adverse and favorable aspects of uncertainty.

The increase of corn and rice yields was related to the fertilizer levels rather than to liming, but the cowpea yield was responsive to both liming and fertilizers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: