Sentence examples for being received as from inspiring English sources

Exact(12)

Because White's photography has a long history of being received as perfectly respectable, it's difficult to imagine its being slammed as "dirty".

It's very odd, listening to a serviceable but not amazing public speech being received as if it is the best oratory the world has ever heard.

"Whether deliberate or not the message is being received as being less about public protection and more about sending a chilling Big Brotheresque warning about the consequences of participation in public demonstrations".

But while he insisted that "in my country, I am just a common man -- nobody," Zatopek had achieved a cult status there, and he traveled to many nations, being received as a renowned public figure.

We have to talk with them and ask them to avoid saying things like 'shame on you', but without that being received as a criticism of how we were raised ourselves.

The boldness and range of Lindstrøm's projects has led to their being received as artistic statements on a grand scale, but he denies he ever sets out with a specific plan in mind other than "trying not to repeat myself", ascribing his restlessness instead to a "happy accident approach" that keeps his perfectionism in check.

Show more...

Similar(46)

Many other incorrect answers for "b" were received as well.

But it was received as, in Prescott's words, "very French".

"Final Curtain" was received as well as might be expected for an Ed Wood film.

Velocity addresses the speed at which data can be received as well as analyzed.

Due to GDAD communication challenges, the message may not be received as effectively as intended.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: