Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Hence the emphasis in Clegg's speech of being ready to boost the economy "again and again and again".
Similar(59)
But he indicated that the club are ready to boost their firepower in the summer.
Dr. Dick, the historian, questioned whether the barely started new programs would be ready to boost this country's astronauts into orbit in this decade.
Expect there to be a social aspect to your Offer of the Day and be ready to boost your own social media efforts to help promote your offer even beyond Google's efforts.
Mario Draghi, President of the European Central Bank, said yesterday he was "ready to act" to boost EU economy if it stalled.
The European central bank is ready to do more to boost the shaky recovery in the 18 countries that use the euro, its head Mario Draghi said on Friday, but he warned that governments must join in efforts to reduce stubbornly high unemployment.
One striker who Mancini is ready to welcome back to boost City's bid for a maiden Premier League title is Mario Balotelli.
Whilst the German Finance Minister Wolfgang Schaeuble is ready to discuss initiatives to boost economic growth, Merkel has said she will not renegotiate the pact.
We are now ready to boost our life-saving assistance to UNICEF and other agencies by an additional €45 million to address the urgent needs of populations affected by emergencies.
The strong hint of more interest rate cuts and a possible increase in the level or scope of the current €60bn (£46.5bn) a month of quantitative easing (QE), follows comments earlier this week from the ECB boss, Mario Draghi, who said the central bank was "ready to do its part" to boost growth and inflation.
Minutes of the ECB governing council's last get-together show that without an improvement in the outlook for growth for the rest of the year and 2017, policymakers are ready to cut credit costs further to boost bank lending.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com