Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The prevalence of major depressive disorder (MDD) in the community-dwelling elderly population is estimated at 1 3%, with depressive symptoms being present in approximately 15% [ 2].
The determined RBS motif in B. methanolicus MGA3 is aGGaGg with the three guanines depicted in capital letters being present in approximately 90% of the analyzed sequences.
The Family Health Strategy, based on a family health care team, is the main sponsor of primary care, being present in approximately 90% of municipalities.
Correcting for the relationship between fragment size and fluorescence intensity revealed that the average size was ~3.8 kb, with fragments ranging from 2 to 4 kb being present in approximately equal abundance.
Mutations in the tumour suppressor gene TP53 (tumour protein p53) are the most frequent alterations in ESCC, being present in approximately 45% of the tumours [ 13] and occur early in the neoplastic progression, since they can be detected also in the normal surrounding oesophageal tissue [ 14].
As workshop participant and patient advocate Susan Resko urged us to remember, a 40-fold increase sounds like a lot until one recalls the raw percentages: from the BP diagnosis being present in 0.025% of office visits in 1994 to it being present in approximately 1.0% of the visits in 2003.
Similar(53)
Urethral injuries are present in approximately 20% of patients with penile fractures [8].
Merkel cell polyomavirus (MCPyV) is present in approximately 80% of human Merkel cell carcinomas (MCCs).
After reconstitution, FAD and F0 were present in approximately equimolar amounts.
Ureteral endometriosis is most often unilateral, with a left predisposition; bilateral involvement is present in approximately 10 20% of cases [30].
In the Lippe suspended matter, BDE-47 was present in approximately the same concentrations as BDE-209.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com