Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This makes it possible to obtain P-values that are much more accurate than are obtainable by a simple rank-ordering method, which can only produce a P-value as extreme as the number of comparisons that is made.
Although slight variations in loudness and timbre, or tone colour, can be obtained by differences in the firmness with which the harpsichordist depresses the keys, no sustained crescendos are obtainable by the action of the fingers alone.
However, in contrast to CHO cells selected with MSX, there was little, if any, advantage obtained by sorting, whereas up to ~4-fold higher expression was obtainable by cloning the cells.
The optimum temperature profile is obtainable by controlling external heating/cooling.
Some of these substances are obtainable by prescription or by illegal means; others are marketed as supplements, vitamins, or minerals.
These arrangements are obtainable by sol gel processing, a method that often induces a marked shrinkage of the films.
This projection, or "bridging scale", represents that part of the solution that is obtainable by both solution methods.
It has been shown that the temperature coefficient of transformation rate, e.g. of crystal growth, is obtainable by the analysis.
The catalysts are obtainable by direct growth of NiAl layered double hydroxides nanosheets and subsequent impregnation with boehmite sol containing Al-Ce or Al-Mg nitrates.
Considerable improvement in mass transfer is obtainable by employing such a double-pass device with external refluxes, instead of using an open conduit with single-pass operations.
The fee for the 20-year-old could rise to £49m with add-ons linked to appearances and honours, all considered to be obtainable by the Merseyside club, and establishes Sterling as the most expensive English player.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com