Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Once again, despite there being no relevant differences between patient groups with regard to baseline characteristics, the group receiving pipercillin/tazobactam by continuous infusion (n = 37) exhibited a greater clinical cure rate than did the group treated with intermittent infusion (n = 4689.2%.2% versus 56.5%; P < 0.001).
Similar(59)
There were no relevant differences between the distribution of different RAAS inhibitors at baseline.
When the similarity of all OTUs identified was compared, there were no relevant differences between results generated by PCR at the different annealing temperatures assayed (CA a)).
There were no relevant differences between these two dosages.
There are no relevant differences in complication patterns and rates between the three PD variants [14, 15].
There were no relevant differences in PREP or nBR between patients with and without concomitant permanent pain or in comparison of symptomatic and asymptomatic side.
In other words, there are no relevant differences between the better and worse options except that the better option is better.
Even if determinism entails that there is something we have in common with things which lack free will, it doesn't follow that there are no relevant differences.
Results for both the whole sample and boom period are reported in Table 4. Comments are based on the estimation using the subsample (second column of Table 4) given that there are no relevant differences in both sets of estimates.
We can agree that there are no relevant differences between the two, but this leaves open the possibility that both are free, as well as the possibility that both are unfree.
On the one hand, equality would seem to require extending the institution of marriage to same-sex partners, if it is to be available to opposite-sex partners and there are no relevant differences between the two.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com