Sentence examples for being more thorough and from inspiring English sources

Exact(2)

Auditors are being more thorough, and audit fees are rising.

By being more thorough and inclusive, would Mr. Burns have sacrificed stimulating our emotions for the sake of balance and completeness?

Similar(55)

This extensive sampling has been going on since 2008, and is more thorough and dimensional than any previous well-being survey.

In the event, one wishes they had been more thorough and imaginative.

When it comes to hip-hop, Genius is more thorough and user-friendly than comparable resources like, say, All Music.

Briefs are thicker, diligence is more thorough and bids are now closely analysed for quality, deliverability - what you'll actually be doing - and cost.

But environmental advocates say an environmental impact study, a formal review, is necessary because it would be more thorough and would adhere to government-set parameters.

Binational panels of experts set up to adjudicate them have generally been "more thorough and reasoned" than the International Trade Court, to which trade disputes are normally referred, he said.

Diocletian's new system of property assessment accelerated this process; it was more thorough and thus exposed the poor and ignorant to exploitation by local officialdom.

Agrippa's 5 arguments seem to have been based in part on the 10 tropes of the earlier skeptic Aenesidemus, but Agrippa's skepticism is more thorough and is not limited to the sense perceptions that Aenesidemus questioned.

The need for both parties to approve new measures has revived cabinet government: debate is more thorough and better documented than before.Jaw-jaw, not war-warIt helps that neither party wants an election.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: