Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We found that there was no relation between current phases and planned elements belonging to the next phase, indicating that although plans are being made for development of the care service, these are not necessarily aimed at the next stage of collaboration.
Similar(59)
From the last decade, various efforts are being made for the development of technologies with total carbon capturing facilities such as chemical looping combustion.
Though comprising an important part of the local society, the pastoralists are still neglected when policies are being made for so-called development.
From a biopharmaceutical development perspective, a significant financial commitment is made for the development of a qualified manufacturing process well before the product has even been cleared for its assessment in clinical trials.
In our case study of hydrogen infrastructure development, we find that even for the least conservative valuation method no profitable business case can be made for the development of hydrogen as a sustainable transportation mode.
A call is made for the development of an integrated cockpit architecture that takes better account of human capabilities and allows for new developments to be added to the cockpit in a more seamless manner.
Recent arguments are made for economic development and better governance.The Bharatiya Janata Party, then in power, oversaw the last round, in 2000, when three states in its northern Hindi-speaking heartland were each cut in two.
Some suggestions are made for further development.
Specific recommendations are made for the development of ethical codes, guidelines, and the design of AICPs.
A great deal of effort has been made for the development of hemocompatible devices.
Several efforts have been made for the development of decision support tools to aid river basin managers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com