Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
The associations being made between the 2012 logo and graffiti are mildly insulting.
Furthermore, business arrangements that were being made between the leading manufacturers of radio equipment and the leading broadcasters seemed to threaten monopoly.
Colonel Henchal said "connections were still being made" between the Army lab and the new military headquarters, which he said was in many ways still a "virtual command".
The British musician said he did not recall hearing Taurus until recently, after he had been made aware of comparisons being made between the two songs.
There is a celebration of listening devices, and "audio search", and an unrelated chart about how people feel about privacy and data without an explicit link being made between the two.
Rep. 1380, which case involved the validity of a city ordinance imposing, generally, a specified license tax, 'on telegraph companies.' The ordinance was held invalid because the tax had reference to the entire business of the telegraph company, interstate and domestic, without any distinction being made between the different kinds of business.
Similar(35)
Comparisons were made between the treadmill test and the DPWT.
Additionally, a comparison was made between the three proposed methods.
A comparison was made between the ANFIS and regression outcomes.
An economic comparison is made between the two systems.
Satisfactory agreements are made between the predictions and test results.
More suggestions(16)
being squeezed between the
being obtained between the
being negotiated between the
being debated between the
being undertaken between the
being performed between the
being wedged between the
being closed between the
being born between the
being observed between the
being shared between the
being handled between the
being laid between the
being read between the
being transacted between the
being compressed between the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com