Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
In addition to being low cost, hand washing activities yield positive results in food safety.
The MUMPs process has the advantage of being low cost which allows the manufacture of economic prototypes.
This makes them advantageous compared to wet coating alternative: being low cost, no drying step required, environmentally friendly (no volatile organic compounds related problems) and simple in operation.
Silicon diode based temperature sensors (or silicon thermodiodes) have the advantages of being low cost, having an absolute temperature measurement capability as well as providing the option of on-chip integration with electronic circuits and a wide temperature measurement range.
The idea was conceptualized due to the fact that the oxygen saturation of blood is one of the most important parameter to be monitored, and the pulse oximeter being low cost and solar powered, allows it to be accessed by the developing and under developed nations.
Amongst all the kinds of tomography available, electrical resistance tomography (ERT) has been chosen as the field of study because of its advantages of being low cost, suitable for various kinds and sizes of pipes and vessels, having no radiation hazard, and being non-intrusive.
Similar(38)
It's low cost.
The biggest attraction, however, is low cost.
"They are trying to be low cost.
Had you been low cost you would have revealed.
These are low cost, high volume, non-litigious outcomes.
More suggestions(19)
existing low cost
generating low cost
being low price
consequently low cost
incorporating low cost
being low priced
being low class
being low budget
being low key
being low risk
being low inflation
being low resolution
being low invasive
being low carb
being black cost
being low value
being low income
being low energy
being low power
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com