Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Seed dispersal phenology partly mirrors results for flowering phenology with early summer dispersal and late fall dispersal being less common in hedgerows than in forests.
The present study supports the current literature with respect to sequelae being less common in meningococcal meningitis.
This is due to treatment-related side effects being less common in younger ages when the patients are typically of better cardiac health.
However, there seemed to be a trend towards TP53 mutations being less common in FIGO stage IA than in IB/IC (P=0.05).
(Female, non-smoker, 17 years) Participants perceived that a negative image of smoking had progressively developed as a consequence of the behaviour being less common in the community than it once was.
Bone and joint infections were the third most common site of infection being less common in the PVL + ve than the control group (3.5% vs 8.8% respectively, p = 0.066).
Similar(53)
Arabic speakers are often dismayed to discover that the same principle is less common in English.
It is okay to use adjectives that are less common in everyday conversation.
The practice was less common in Kisumu, Kenya, and Ndola, Zambia, where infection rates were 26.8percentand25.9percentcent.
It's less common in organisations that focus on structure and job titles.
Maybe Shaffir's right that this is less common in the US.
More suggestions(17)
being less categorical in
being less generous in
being less prevalent in
being less complex in
being less welcome in
being less efficient in
being less present in
being less scalable in
being less successful in
being less hesitant in
being less reliable in
being less feasible in
being less competent in
being less capable in
being less insurable in
being less rich in
being less central in
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com