Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Removing all the paper, being in the case or on its back, observe not to hurt one of the clock's wires.... 5.
The logistic regression analysis showed that, higher P300 amplitude, better performance on block design test and faster completion of Stroop test would predict being in the control group, whereas higher P200 amplitude would predict being in the case (patient and sibling) groups.
Exposure and the politics of getting exposure is not the story, as it ended up being in the case of the not-quite-real and not-quite-fake "K Street," the George Clooney and Steven Soderbergh project that ran on HBO last fall.
Exposure — and the politics of getting exposure — is not the story, as it ended up being in the case of the not-quite-real and not-quite-fake "K Street," the George Clooney and Steven Soderbergh project that ran on HBO last fall.
If, on the other hand, essence were identical to one of the two terms (being, in the case in question), then there would be no change, since essence would never be in non-being.
For the sake of completeness: The first object in the order of the generation of confused knowledge is the species specialissima, or the concept of being, in the case of the generation of distinct knowledge.
Similar(48)
Maybe it is in the case of Perkins and FRC.
Full details are in the "cases for finalsimplex" section below.
But I'm in the cyclic case.
We're in the second case.
The possessor is in the ergative case.
More suggestions(16)
systematically in the case
belgium in the case
being in the crib
being in the moment
being in the void
being in the chip
being in the studio
being in the kitchen
being in the show
being in the way
being in the closet
being in the huddle
being in the community
being in the minority
being in the background
being in the front
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com