Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'being imposed to' is correct and usable in written English.
You can use it when you want to emphasize that someone or something is subjected to an obligation or punishment from an external authority. For example: "The citizens of this small country are being imposed to harsh taxes by their authoritarian ruler."
Exact(13)
The industry claims that outdated rules, some being imposed to meet European Commission regulations, pose a bureaucratic, costly burden.
Since then, further email evidence has been uncovered showing individual or group targets are being imposed to stop people's benefits at offices across the country.
The marathon negotiations highlight the argument that Europe's problems are linked to lackluster growth, which some economists say is being exacerbated by the very austerity measures being imposed to confront the debt crisis.
Israeli military officials said their blockade was being imposed to drive back Hizbullah and prevent the south Lebanese-based militant group from taking the captured soldiers deeper inside Lebanon or across the border into Syria.
But the green economy idea has not died, and to quote the Venezuelan delegation during the final text release: "Green economy has changed from something that is being imposed, to something we own".
At a news conference today, Homeland Security Secretary Tom Ridge said the detention policy was being imposed to prevent terrorists from trying to enter the United States by making asylum claims.
Similar(47)
Rules would also be imposed to prevent laddering.
Those sanctions were imposed to press Iran, so far unsuccessfully, to halt its suspect nuclear program.
An embargo may also be imposed to prevent potentially threatening countries from increasing their military power.
Term limits were imposed to force changes in the ruling councils.
Capital controls are imposed to prevent the flight of money abroad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com