Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The VPC confirms that the one-compartment model offered a reasonable description, the central tendency and the variability of the simulated data being highly representative of the observations.
This wavenumber was selected for being highly representative of the intensities measured across a broad span of angles in Fig. 5.
Multiple runs were performed for the networks in Fig. 5, with the ones presented being highly representative of all of the runs; differences between runs were in the inclusion of a few different genes and resulting slight changes in topology at the bottom of a tree (though the topology at the top of a tree is highly conserved).
Similar(57)
All the 8083 study participants finally included were aged 30 years or older attending for routine cancer screening and represented a random unselected population that was highly representative of Western Germany as a whole.
"The area is highly representative of Britain with its mix of urban centres and rural communities.
Regardless of the meaning behind this bizarre shrine, it's highly representative of Berlin, a city that constantly struggles to define its past, attempting to memorialise what some would rather forget completely.
The sampling procedure has ensured that the sample is highly representative of the Moroccan population.
Firstly, the consecutive multicenter patient cohort is highly representative of the region's patient population without selection bias.
Although small in number, this sample of analyses - finding halos and calculation power spectra - is highly representative of post-processing tasks performed on cosmological simulation data.
As discussed above, current results from the survey generate a list of words that are highly representative of each emotion type.
Regardless of the sequence origin (RNA, provirus, incident, or prevalent), the gag p24 consensus sequences were highly representative of these distinct virologic compartments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com