Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
A military spokesperson said that details were being gathered to ascertain the cause of the crash.
Ehky ya Schahrazad Yousry Nasrallah's film — which caused a stir when it recently opened in Egypt, with thousands of signatures being gathered to condemn its star, Mona Zakki, for taking part in it — was given its international premiere in Venice.
Beckford also met those involved in setting up new churches, recruiting the younger generation to replace those being gathered to Abraham's bosom, and those who think the best way of showing God's love is through direct, charitable action.
He said, "People think Cheney's Energy Task Force has been secretive about domestic issues," referring to the fact that the Vice-President has been unwilling to reveal information about private task-force meetings that took place in 2001, when information was being gathered to help develop President Bush's energy policy.
Activists and pro-repeal legislators in Maryland, Kansas, Connecticut and Ohio are gearing up for fresh campaigns in 2012, while in California, with 721 inmates on death row and only 13 executions since 1978, signatures are being gathered to put a measure on the ballot at the November election.
Data presentations, seminars, or conferences should aim at bringing together researchers from different scientific fields to make sense of what is being gathered, to discover the contextual meaning of data, and to discuss novel scenarios, approaches, and applications of data.
Similar(49)
When your cloth has been "gathered" to the needed length, knot the gathering ends securely with each other.
However, sufficient evidence was gathered to complete the inspection".
Camels, nearly a thousand strong, had been gathered to be bought and sold.
Others say that the information was gathered to sell to online advertisers.
Finally, the passengers arrived in Uzbekistan, where a committee had been gathered to heckle them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com